BfArM und Regenstrief Institute veröffentlichen LOINC® 2.82 mit erweiterter deutscher Übersetzung
Das Regenstrief Institute hat die neue Version 2.82 des Kodiersystems LOINC® (Logical Observation Identifiers Names and Codes) sowie RELMA® 7.15 freigegeben. Die Aktualisierung enthält eine vom Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte (BfArM) überarbeitete und erheblich erweiterte deutsche Übersetzung von LOINC-Termen.
LOINC® dient der international eindeutigen Kodierung medizinischer Beobachtungen, vor allem Laboruntersuchungen. Das System wird vom Regenstrief Institute in den USA herausgegeben und halbjährlich aktualisiert. Die qualitätsgesicherten deutschen Übersetzungen umfassen derzeit etwa 18.700 Terme und sind im Download-Paket als separate CSV-Datei unter „Accessory files – LOINC® Linguistic Variants“ verfügbar. Sie können zudem über die RELMA-Software, die Online-Suche von LOINC® (mit Spracheinstellung „Deutsch (Deutschland)“) sowie technisch über die FHIR-Schnittstelle des Instituts abgerufen werden.

In Deutschland ist LOINC® seit dem 1. Januar 2021 für den Datenaustausch von Laborwerten und klinischen Beobachtungen in der elektronischen Patientenakte, der elektronischen Notfalldaten und der elektronischen Patientenkurzakte gemäß § 355 Abs. 6 SGB V vorgesehen. Das System bildet einen zentralen Bestandteil des Medizinischen Informationsobjekts (MIO) Laborbefund der Kassenärztlichen Bundesvereinigung beziehungsweise der mio42 GmbH. Labore und Fachanwendungen sind daher gehalten, ihre internen Untersuchungsbezeichnungen auf LOINC® abzustimmen, um sich an die entsprechenden Infrastrukturen anzubinden. Die Weiterentwicklung von LOINC® in Deutschland wird von der AG LOINC des Kuratoriums für Kodiersysteme im Gesundheitswesen (KKG) begleitet.
Zu den Neuerungen in Version 2.82 zählen weitere Terme aus Rückmeldungen deutscher Labore im Rahmen der Mapping-Aktivitäten für den elektronischen Laborbefund (in Kooperation mit mio42 GmbH), neue vorgesehene Terme aus dem MasterValueCatalogue Version 9.0.0 für den europäischen Datenaustausch gemäß § 219d SGB V, Begriffe aus den ersten Valuesets für die geplante Schnittstelle „Health Device Data Transfer“ zwischen medizinischen Hilfsgeräten, Implantaten und digitalen Gesundheitsanwendungen (DiGA) sowie Terme, die für die aktuelle DEMIS-Version rki.demis.laboratory-3.4.0 erforderlich sind. Wesentliche Änderungen am englischen Original wurden in die deutsche Übersetzung übernommen.
Das BfArM unterstützt Anwender bei der Einführung von LOINC® und nimmt Anfragen, Änderungswünsche oder Ergänzungen für „Verwandte Begriffe“ unter loinc@bfarm.de entgegen. Übersetzungswünsche für das nächste Release (geplant für August 2026) können bis zum 1. April 2026 eingereicht werden.
Nach Registrierung beim Regenstrief Institute und Akzeptanz der Nutzungsbedingungen steht LOINC® kostenfrei zum Download bereit. Die Windows-Software RELMA® ist derzeit ebenfalls noch dort erhältlich. Über einen Newsletter des Instituts können Interessierte sich zu neuen Versionen und weiteren Neuigkeiten informieren lassen.
Mehr dazu:
Redaktion: X-Press Journalistenbüro GbR
Gender-Hinweis. Die in diesem Text verwendeten Personenbezeichnungen beziehen sich immer gleichermaßen auf weibliche, männliche und diverse Personen. Auf eine Doppel/Dreifachnennung und gegenderte Bezeichnungen wird zugunsten einer besseren Lesbarkeit verzichtet.




